為什么北京地鐵叫subway,而上海地鐵叫metro?
地鐵已經(jīng)成為都市青年必不可少的出行方式了地鐵!
但是細(xì)心的小伙伴會發(fā)現(xiàn)地鐵,怎么地鐵有的時候叫 Subway,有的時候叫 Metro?還有 Underground不也是地鐵嗎?
那就來探討一下地鐵的不同英語表達(dá)有什么區(qū)別吧地鐵!
0 1
地鐵的不同英語表達(dá)
1. Underground
英國人更喜歡把地鐵叫做 underground,一般特指倫敦地鐵地鐵。其他國家和城市的地鐵比較少用這個詞。
這個單詞原義就是地下的,隱秘的,所以用來表示地鐵很合適地鐵。
同時,因為口語中underground略長,因為地鐵線就像是地底下的管道,在英式口語中人們更喜歡使用簡稱 tube,所以也有人用tube來替代倫敦地鐵地鐵。
I don't travel on the undergroundlate at night.
我深夜不坐地鐵地鐵。
2.Metro
全世界大多數(shù)城市的地鐵, 都被稱為 metro地鐵。而這個詞既不是英國,也不是美國人發(fā)明的。
最早,巴黎的地鐵就叫作「Chemin de Fer Métropolitain」地鐵。法國人把地鐵叫做Métropolitain,進(jìn)而簡稱為métro。而后被英語吸收就直接叫做metro。
A new metroruns under the square, carrying hundreds of thousands who used to cycle to work.
一條新地鐵在廣場下面運(yùn)行,載著數(shù)以千計過去騎自行車上班的人們地鐵。
*.Subway
subway則常用于美式英語地鐵。
美國的第一條地鐵于1*97年在波士頓通車地鐵。那時美國人民的民族自豪感正處于巔峰狀態(tài),所以為了和英國徹底區(qū)分,用sub代替了under,way代替了ground,用subway表示地鐵。
而 在英式英語中指,subway的意思是“行人從街道的一邊穿行到另一邊的地下通道”,即“地下通道”,而非地鐵地鐵。
北京在20世紀(jì)70年代,就作為國內(nèi)第一個城市,開通了地鐵地鐵。
據(jù)說地鐵,北京地鐵之所以用“subway”一詞,是和中美建交有關(guān);1972年尼克松訪華,中美關(guān)系空前融洽,中國人對美國的好感增加,地鐵通行后就采用了美式英語:Subway.
0 2
地鐵內(nèi)的其地鐵他標(biāo)語
1.小心站臺間隙 Caution, Gap
2.當(dāng)心夾手 Caution, Risk of Pinching Hand
*.禁止倚靠 Leaning on the Door Prohibited/No leaning
*. 禁止吸煙 No Smoking
*. 禁止扒門 Do Not Stop the Door and Force to open
Hitalk商務(wù)口語1V*精品班
【測評+學(xué)習(xí)方案定制】
定制地鐵你的專屬課程
開始你的商務(wù)口語學(xué)習(xí)之旅吧地鐵!